Mislila sam da æe ti trebati još najmanje jedna nedelja.
Lahko ga dobim, če mi date še en teden.
Mogao bih da ga pozovem sudski da imam nedelju dana.
Še en teden sonca, pa je po njem.
Još osam sunèanih dana i gotov je.
Hvala, ker sem smel ostati še en teden.
Pa, hvala što si me pustio da ostanem ekstra tjedan dana.
Previdno, še en teden bova skupaj.
Pripazi, Ryback, ostaje nam još tjedan dana zajedno.
V tvojih letih sem lahko jedel, kolikor sem hotel, zdaj pa si mi po enem frapeju še en teden trese rit.
U tvojim godinama sam mogao da jedem sve. Ništa se nije poznavalo. Danas pojedem èokoladu, pa se mi dupe trese cele nedelje.
STRAYER bo v LONDON-u za vsaj še en teden na poroki podpolkovnika DOBIE-ja.
Strajer ostaje u Londonu na Dobijevom venèanju.
Mislil sem, da ne boš prišel še en teden, ti potrebni bober.
Mislim da si trebao da doðeš tek sledeæe nedelje, štreberu jedan.
Še en teden me loči od nočne izmene.
Imam još tjedan i iz ubojstava prelazim u noænu smjenu.
Syd bo še en teden tukaj.
Syd ostaje u gradu još tjedan dana.
Veš, zdi se mi, da je do te tekme še en teden, a ne?
Imate još nedelju dana pre te utakmice, zar ne?
Predstavljam si, da sem jaz in potem preživim še en teden.
Zamišljam da sam to sam uradio pa lakše izdržim do sledeæeg vikenda.
Še en teden takšnih pogovorov, pa bomo imeli že celo mrežo.
Još nedelju dana ovoga i imaæemo sve detalje njihove mreže i puno novih telefona.
Ne moreš ostati še en teden?
Zar ne možeš ostati još jednu sedmicu?
Še en teden nisi tu notri, pa že delaš kot star zapornik.
Ниси ни недељу дана овде, а већ си као стари затвореник.
Mogoče bo živel še en teden.
Biti æe sretan ako izdrži tjedan dana.
Torej, še en teden in bo mesec dni.
Znaci, jos jedna nedelja i bice cijeli mjesec...
Glede na zadnji opažen jogurt imaš še en teden do ovulacije.
Sudeci po kolicini jogurta, imaš još oko nedelju dana do ovulacije.
Ostal mu je še en teden življenja.
Ostalo mu je još samo tjedan dana života.
Eksperti menijo, da bodo trenutne razmere trajale vsaj še en teden.
"Struènjaci veruju da æe trenutno stanje potrajati najmanje još nedelju dana."
Samo še en teden je ostal, ampak, do konca šolskega leta.
Ostalo nam je još tjedan dana.
Še en teden in sem opravil tukaj.
Još jedna nedjelja i odoh odavde.
Obesil se bom, če bom moral še en teden živeti s to zmešanko.
Мрзећу себе, ако то будем морао још.
Sporočil bi Darken Rahlu, da kraljica Milena ne bo mogla izročiti skrinje vsaj še en teden.
Reæi Mraènom Rahlu da kraljica Milena neæe biti spremna... dostaviti knjigu još tjedan dana.
Ostal je še en teden v mesecu.
Ostao je još jedan tjedan u mjesecu.
Še en teden imam za prijavo, a prijavnice nisem še niti pogledal.
Ali rok za prijavu je za nedelju dana, a ja je nisam još ni pogledao.
Ampak ješ jih lahko še en teden.
Ali, može da se jede još najmanje nedelju dana.
Še en teden ali tako, bomo pripravljeni, da dobavimo razbijače bunkerjev, ki jih Izrael potrebuje, da razbije iranski jedrski obrat za bogatenje urana v Natanzu.
Нeдeљa-двe и Изрaeлу ћeмo испoручити прoбиjaчe бункeрa дa срaвнe Ирaнскo пoстрojeњe зa oбoгaћивaњe урaнa у Нaтaнзу.
Še en teden sem morala delati jogo.
Posle toga sam morala na jogu nedelju dana da bih se oporavila.
V torek jim je potekel rok, a ponavadi so dobri še en teden.
Zvuèi fantastièno. -Nisam znao šta volite...
Saj lahko ostaneš še en teden na poroki najboljše prijateljice.
Možeš da ostaneš nedelju duže, najbolja drugarica ti se udaje.
Dobro, da bom tukaj samo še en teden.
Drago mi je što sam ovde još samo nedelju dana.
Le še en teden bomo tu.
Imamo samo još jednu nedelju ovde.
Je pomembno, ali bom preživel še en dan, še en teden, medtem ko se sušim v tej škatlici?
Šta mi znači ako poživim još jedan dan, još jednu sedmicu, sušeći se u ovoj maloj kutiji?
In so rekli; "Ne, ne, to je bila šala, glasovali bomo še en teden."
Rekli su: "Ne, ne, samo se šalimo.
3.6536521911621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?